الاثنين، 3 يناير 2011

"ثقة الجمل بنفسه" قصة مترجمة للأطفال بقلم هوانج رويون

ثقة الجمل بنفسه
هوانج رويون
ترجمها من الصينية إلى الإنجليزية (لي هونج )

أخذت الحيوانات السريعة الجري مثل الأيِّل والغزال والأرنب والكلب الذي يشبه الذئب ، وحتى الحمار الأخرق تسخر من الجمل لأنه بطئ الحركة ، ولكنه لم يكترث على الإطلاق.

"لماذا لا تغضب ؟" سأله صديقه الحصان العجوز.

"لا ينبغي لي أن أغضب" قال الجمل. "إذ إنهم لن يسخروا مني عندما أعبر صحراء "تكلماكان."[1]

"لماذا ؟"

"آه" ، قال الجمل ، "إن أحدا منهم لم يذهب إلى هناك ، وهي مكان لا يستطيع فيه أحد منهم أن يسخر مني.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
[1] صحراء غير مأهولة في معظمها تقع في شمال غربي الصين.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق